Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 6/6        retour listeback to list
6 référencesreferences



اتنيّل
et-nayyel
e : yet-nayyel
et+II
met-nayyel

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. perdu, ne pas savoir où on en estPP
الواد متنيّل على عينه خالص el-wad met-nayyel ʿala ʿēn-o ḫāleṣLe gars est complètement perdu.locution

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
va te faire voir ! va au diable !vi يتلهي yet-lehi
يا عمّ اتنيّل انت لاقي تاكل ya ʿamm et-nayyel enta lāqi tā-kolÔ mon vieux, va te faire voir ! Tu ne trouves même pas de quoi manger !lit.: et-nayyel = mettre de la nila (couleur indigo) couleur de deuil, signe du malheur


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023