Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 12/17
suivant following ->
retour liste back to list
17 références references
Racine
Verbe (arabe)
اتلح لح
Verbe (transl.)
et-laḥlaḥ
Mudāriʾ
a-a : yet-laḥlaḥ
Forme
Q-et-a-a
Participe actif
met-laḥlaḥ
Participe passif
met-laḥlaḥ
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
avoir la bougeotte, se remuer PA
عصعوصي فكّ وديلي متلح لح زيّ الفطيرة قلبي يترحرح ʿaṣʿūṣ-i fakk_w dēl-i met-laḥlaḥ zayy el-feṭīra qalb-i yet-raḥraḥ Mon coccyx s’est disloqué, ma queue a la bougeotte et comme le ‘fitir’ mon coeur s’aplatit. “raqṣet el-kalb”, poème de Fouad Haddad
feṭīr = sorte de crêpe
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se démener, se bouger, se remuer vi
اتلح لح كده وانزل دوّر لك على شغلانة بدل ما انت قاعد زيّ خيبتها et-laḥlaḥ keda w enzel dawwar l-akʿala šoġlāna badal ma nta qāʿed zayy_ḫebet-ha Démène-toi un peu et va chercher du travail au lieu de rester dans cet état d’apathie.
se démener, se bouger, se remuer vi
اتلح لحي شويّة وخلّصي الضيوف قرّبوا يوصلوا et-laḥlaḥ-i šwayya w ḫallaṣ-i ḍ-ḍuyūf qarrab-u ye-wṣal-u Démène-toi et finis ce que tu as à faire, les invités vont bientôt arriver.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023