Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | عبّ | ʿabb | عبب | I-a | ye-ʿebb | ʿābeb | ʿababān | • boire, avaler • boire, gober, avaler d’un trait | |
>> | عتّ | ʿatt | عتت عثث | I-a | ye-ʿett | ʿātet | ʿatatān | • ê. mité, se miter | |
>> | عجّ | ʿagg | عجج 1 | I-a | ye-ʿegg | ʿāgeg | ʿagagān | classique | |
>> | عدّ | ʿadd | عدد | I-a | ye-ʿedd | ʿāded | ʿ add | عديدة معدود / ة عددي / ية | • compter • compter qqch • compter qqn • compter qqch • compter, mesurer • compter • compter • ê. considéré parmi • ê. compté, considéré parmi […] |
>> | عرّ | ʿarr | عرر 1 | I-a | ye-ʿerr | ʿārer | عرّة | • dégrader, déshonorer, discréditer • avilir, discréditer, déshonorer • déshonorer qqn, faire honte à qqn | |
>> | عرّ | ʿarr | عرر 2 | I-a | ye-ʿerr | ʿārer | ʿararān | inusité | |
>> | يعزّ | ʿazz | عزز | I-a | ye-ʿezz | ʿāzez | ʿezz | عزيز / ة عزيز / ة عزيز / ة | • accorder tous les bienfaits (Dieu) • ê. difficile pour qqn de faire qqch, coûter à qqn • ê. trop précieux aux yeux de qqn |
>> | عسّ | ʿass | عسس | I-a | ye-ʿess | ʿāses | • batifoler, flirter, badiner • chercher, trouver | ||
>> | عضّ | ʿaḍḍ | عض | I-a | yo-ʿoḍḍ | ʿāḍeḍ | ʿaḍḍ | عضّاض / ة | • avoir mordu • ê. mordu • mordre qqn • mordre qqn • mordre qqch • mordre qqch |
>> | عطّ | ʿaṭṭ | عطط | I-a | yo-ʿoṭṭ | ʿāṭeṭ | ʿaṭaṭān | عطّاط / ة | • courir, traîner, cavaler • fait de cavaler, courir, traîner |
>> | عفّ | ʿaff | عفف 1 | I-a | ye-ʿeff | ʿāfef | ʿeffa | عفيف / ة عفيف / ة | • s’abstenir, ne plus avoir envie de faire qqch • protéger du vice, garder la chasteté |
>> | عفّ | ʿaff | عفف 2 | I-a | ye-ʿeff | ʿāfef | ʿaff | • se rassembler (mouche) • se rassembler (mouche) | |
>> | عكّ | ʿakk | عك | I-a | yo-ʿokk | ʿākek | ʿakk | عكّاك / ة عكّاك / ة عكّاك / ة | • avoir trituré, tripoté, mis la pagaille • ê. tassé sur soi-même • ê. préoccupé, pris, empêtré • faire n’importe quoi • parler à tort et à travers • faire, fabriquer, manigancer |
>> | علّ | ʿall | علل | I-a | ye-ʿell | ʿālel | عليل / ة علّة | • assommer, fatiguer • esquinter, épuiser qqn • rendre malade qqn par qqch | |
>> | عمّ | ʿamm | عمم 1 | I-a | yo-ʿomm ye-ʿomm | ʿāmem | ʿumūm | عمومي / ية عامّ / ة عامّي / ة | • s’appliquer à tous, se généraliser |
>> | غرّ | ġarr | غرر | I-a | yo-ġorr | ġārer | ġarr | مغرور /ة مغرور /ة غرور /ة | • trompé, dupé • tromper, duper qqn • impressionner qqn, faire impression • tromper qqn • tromperie, vanité |
>> | غزّ | ġazz | غزز | I-a | yo-ġozz | ġāzez | ġazz | • avoir poignardé • enfoncer, percer, piquer • enfoncer, piquer | |
>> | غشّ | ġašš | غشش | I-a | ye-ġešš | ġāšeš | ġešš | مغشوش /ة غشّاش /ة | • tromper, escroquer • tricher • rouler, duper, berner qqn • tricher, frauder, frelater • tricher, copier qqch • tromper, duper, rouler qqn |
>> | غطّ | ġaṭṭ | غطط | I-a | yo-ġoṭṭ | ġāṭeṭ | ġaṭṭ | classique | |
>> | غفّ | ġaff | غفف | I-a | ye-ġeff yo-ġoff | ġāfef | ġaff | inusité |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023