Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ṭa,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3604/4772   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4772 référencesreferences (239 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتسفّ
et-saff es-saff
a : yet-saff yes-saff
et+I
met-saff

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. englouti, consommé, épuisévi
سكّر التموين اتسفّ قبل نصّ الشهر  sokkar et-tamwīn es-saff_qabl_noss eš-šahrLe sucre fourni par le gouvernement a été englouti avant la moitié du mois.
ê. volé, piqué,que l’on fait disparaîtrevi
ورث العيال اتسفّ wers el-ʿeyāl et-saffOn a fait main basse sur l’héritage des enfants.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018