Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ṭa,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3433/4772   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4772 référencesreferences (239 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



سجّل
saggel
e : ye-saggel
II
me-saggel
mo-saggal
tasgīl

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. enregistréPP
خلّي بالك من الشخص ده مسجّل عليه أحكام ḫalli bāl-ak me š-šaḫṣ_da mosaggal ʿalē-h ʾaḥkāmMéfie-toi de cette personne parce qu’il a des antécédents judiciaires.
avoir enregistréPA
انا مسجّلة كلّ أغاني عبد الحليم حافظ ana m-saggela koll_ʾaġāni ʿabd el-ḥalīm hāfeẓJ’ai enregistré toutes les chansons de Abdel Halim Hafez.
ê. consignéPP محفوظ maḥfūẓ
معظم أحداث الحرب العالميّة مسجّلة في وثائق moʿẓam ʾaḥdāṣ el-ḥarb el-ʿalameyya mo-saggala f wasāʾeḳLa majorité des événements de la guerre mondiale sont consignés dans des documents.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
immatriculer, enregistrervt-cod هـ
سجّل عربيته في المرور امبارح بسّ  saggel ʿarabī-to feš-šahr el-ʿaqarī embāreḥ bassCe n’est qu’hier qu’il a fait immatriculer sa voiture.
prendre note, enregistrer, relever qqchvt-cod هـ يثبت ye-sbet
لو سمحت سجّل عندك موقفي ده law samaḥ-t saggel ʿand-ak mawḳef-i daNotez bien s’il vous plaît ma position.
noter, inscrire pour mémoirevt-cod هـ
من فضلك سجّل رقمي علي تليفونك Men faḍl-ak saggel raḳam-i ʿala telefōn-akS’il te plaît inscris mon numéro sur ton téléphone.
transcrire, enregistrervt-cod هـ
زمان كانوا بيسجّلوا المسلسلات على شرايط zamān kān-u bey-saggel-u l-mosalsalāt ʿala šarāyeṭDans le temps on enregistrait les feuilletons sur des cassettes.
enregistrervt-coi ل ه
ما قدرش يطلع من القضيّة عشان كانوا مسجلين له ma qederš_ye-ṭlaʿ me l-qaḍeyya ʿašān kān-u m-saggelīn l-oIl n’a pas pu s’en sortir du procès parce qu’on lui avait enregistré ses propos.
inscription, enregistrement
معاد التسجيل للدورة الجايّة ما اتحددّش mʿād et-tasgīl led-dawra g-gayya ma t-ḥadded-šLa date d’inscription à la prochaine session n’a pas encore été fixée.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مٌفَعّلمسجَل /ةمسجَلةmo-saggal /acourrier recommandé, lettre recommandée
أضمن لك تبعت العقد بالبريد المسجّل ʾaḍman l-ak tebʿat el-ʾaqd be l-barīd el-mosaggalC’est plus sûr pour toi d’envoyer le contrat en recommandé.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018