Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à zin et ṣad

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3192/3622   suivantfollowing ->      retour listeback to list
3622 référencesreferences (182 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



زكّم
zakkem
e : ye-zakkem
II
me-zakkem
me-zakkem
tazkīm

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
s’enrhumervi
هيّ دايما بتزكّم طول الشتا heyya dayman bet-zakkem ṭūl eš-šetaElle s’enrhume toujours en hiver.
s’enrhumervt-coi من هـ
فيه ناس بتزكّم من التكييف fīh nās bet-zakkem met-takyīfIl y a des personnes qui s’enrhument à cause de la climatisation.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
مفَعِّلمزكّم/ةمزكّمينme-zakkem/a me-zakkemīnenrhumé
هوّ مزكّم وبيكحّ howwa m-zakkem we bey-koḥḥIl est enrhumé et il tousse.
مفَعِّلمزكّم/ةمزكّمينme-zakkem/a me-zakkemīnenrhumé
صوتك مزكّم انت عندك برد ولّا إيه ṣōt-ak me-zakkem enta ʿand-ak bard_walla ʾēhOn dirait que tu as la voix de quelqu’un d’enrhumé, tu as pris froid ou quoi?


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 13 avril 2017April 13th 2017