Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ṭa,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 292/4772   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4772 référencesreferences (239 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



بارى
bāra
i : ye-bāri
III
mobarāh

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
entrer en compétitionvt-cod-coi ه في هـ
ما حدّش يقدر يباريه في النطّ بالحبل ma ḥadde-š ye-qdar ye-barī-h fen-naṭṭ_ bel-ḥablPersonne ne peut l’égaler au saut à la corde.
match, compétition مسابقة mosabqa ماتش matš
المباراة دي مهمّة لأنّها حتحدّد الفايز في بطولة أفريقيا  el-mobarāh di mohemma le ʾenn-aha ḥa-t-ḥadded el-fāyez fi boṭūlet ʾafriḳyaCe match est important, car de lui dépend le vainqueur dans le championnat africain.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018