Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à zin et ṣad

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1224/3622   suivantfollowing ->      retour listeback to list
3622 référencesreferences (182 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



حجر
ḥagar
o : yo-ḥgor
I-a-a
ḥāger
maḥgūr
ḥagr

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
déclarer dans l’incapacité légale, bloquer, geler (fonds)vt-coi على هـ
حجروا على ثروة أبوهم ḥagar-u ʿala sarwet ʾabū-homIls ont déclaré leur père dans l’incapacité de gérer sa fortune.
incompétence juridique, incapacité,inaptitude
العيال رفعوا قضيّة حجر على أمّهم  el-ʿeyāl rafaʿ-u qaḍeyyet ḥagr ʿala mm-ohomLes enfants ont engagé une procédure pour déclarer leur mère incompétente.
quarantaine
أيّ حدّ بيرجع من مكان موبوء لازم يتحطّ في الحجر الصحّي ayy_Hadd_bye-rgaʿ men makān mawbū’ lāzem yet-ḥaṭṭ_fel-ḥagr eṣ-ṣeḥḥi.Quiconque retourne d’un endroit où il y a une épidémie doit être mis en quarantaine.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 13 avril 2017April 13th 2017