Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à sin et ṣad,ṭa,ġayn,fa

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 1005/4772   suivantfollowing ->      retour listeback to list
4772 référencesreferences (239 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



أجلّ
ʾagall
e : ye-gell
IV
mo-gell
ʾeglāl

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
respecter, vénérer, considérer qqn, honorervt-cod ه يقدّر ye-qaddar
يحترم ye-ḥterem
التلامذة لازم يجلّوا أساتذتهم et-talamza lāzem ye-gell-u ʾasatzet-homLes élèves doivent vénérer leurs maîtres.
considération, vénération
رجّعوا له حقّه بكلّ إجلال وإحترام raggaʿ-ū l-o ḥaqq-o be koll ʾeglāl we ḥterāmIls ont reconnu ses droits avec toute la vénération et le respect qui lui sont dus.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din
Version 1, données dudata date 16 décembre 2018December 16th 2018