Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



حليط
ḥalyaṭ
a-a : ye-ḥalyaṭ
Q-a-a
ḥalyaṭa

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
flatter, passer de la pommade à qqnvt-coi ل ه يمسح جوخ لحد ye-msaḥ gūḫ le ḥadd
هوّ ماله ومالك بيحليط لك كده ليه عايز منّك إيه howwa māl-o we māl-ak bey-ḥalyaṭ l-ak keda lēh ʿayez menn-ak ʾēh Qu’est-ce qui lui prend de te passer de la pommade comme ça ? Qu’est-ce qu’il attend de toi ?
flatterie, passer de la pommade
بطّل حليطة لزمايلك مهما تعمل مش حيغطّوا على غيابك وتأخيرك  baṭṭal ḥalyaṭa l zamayl-ak mahma te-ʿmel meš ḥay-ġaṭṭ-u ʿala ġyāb-ak we taʾḫīr-akCesse de passer de la pommade à tes collègues, quoique tu fasses ils ne vont pas cacher ton absence et ton retard.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فِعلالحلياط /ة حلياطينḥelyāṭ /a ḥelyaṭīnflatteur
زميلتك دي حلياطة قوي وبتستغلك عشان تترقى قبل منّك zemelt-ek di ḥelyāṭa qawi w btesta-ġell-ek ʿašān tet-raqqa qabl_menn-ek Ta collègue aime te flatter et t’exploiter pour être promue avant toi.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018