Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 48/247
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
حزم
Verbe (transl.)
ḥazam
Mudāriʾ
e : ye-ḥzem
Forme
I-a-a
Participe actif
ḥāzem
Participe passif
maḥzūm
Masdar 1
ḥazm
Masdar 2
ḥazamān
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
mettre en bottes vt-cod هـ
يربط yo-rboṭ
الفلاحين بيجمّعوا الجرجير ويحزموه في ربط عشان يبيعوه el-fallaḥīn bey-gammaʿ-u g-gargīr we y-ḥzem-ū-h fe robaṭ ʿašān ye-biʿ-ū-h Les paysans récoltent la roquette et la mettent en bottes pour la vendre.
prendre une décisionvt-cod هـ
إحزم أمرك واتّكل على الله ʾe-ḥzem ʾamr-ak we t-tekel ʿal a-allah Prends une décision et repose-toi en Dieu. locution
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فاعل حازم/ة حازمين ḥāzem ḥazma ḥazmīn ferme, déterminé
المسؤول لازم يكون حازم في قراراته el-masʾūl lāzem yo-kūn ḥāzem fe ḳararāt-o Le responsable doit être ferme dans ses décisions.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023