Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



حزم
ḥazam
e : ye-ḥzem
I-a-a
ḥāzem
maḥzūm
ḥazm
ḥazamān

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
mettre en bottesvt-cod هـ يربط yo-rboṭ
الفلاحين بيجمّعوا الجرجير ويحزموه في ربط عشان يبيعوه  el-fallaḥīn bey-gammaʿ-u g-gargīr we y-ḥzem-ū-h fe robaṭ ʿašān ye-biʿ-ū-hLes paysans récoltent la roquette et la mettent en bottes pour la vendre.
prendre une décisionvt-cod هـ
إحزم أمرك واتّكل على الله ʾe-ḥzem ʾamr-ak we t-tekel ʿal a-allahPrends une décision et repose-toi en Dieu.locution

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فاعلحازم/ةحازمينḥāzem ḥazma ḥazmīnferme, déterminé
المسؤول لازم يكون حازم في قراراته el-masʾūl lāzem yo-kūn ḥāzem fe ḳararāt-oLe responsable doit être ferme dans ses décisions.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019