Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 7464/8016   suivantfollowing ->      retour listeback to list
8016 référencesreferences (401 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتناقر
et-nāqer
e : yet-nāqer
et+III
met-nāqer
met-nāqer

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
se chicaner, se chamaillervi-réciproque
عاملين زيّ الديوك بيتناقروا طول الوقت ʿamlīn zayy ed-doyūk byet-naqr-u ṭūl el-waqt On dirait deux coqs qui se chicanent tout le temps.
se chicaner, se chamaillervi-réciproque على هـ
مش لازم نقعد نتناقر على كلّ حاجة meš lāzem no-ʿʿod / no-qʿod net-nāqer ʿala koll-ḥāga. Nous ne devons pas nous chicaner à tout propos.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023