Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 1444/8016
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
حضّن
Verbe (transl.)
ḥaḍḍan
Mudāriʾ
a : ye-ḥaḍḍan
Forme
II
Participe actif
me-ḥaḍḍan
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
couver, protéger, veiller sur
محوّط me-ḥawwaṭ
من ساعة ما جوزها سافر وهيّ محضّنة على عيالها men sāʿet ma goz-ha sāfer we heyya m-ḥaḍḍana ʿala ʿyal-ha Depuis le départ de son mari, elle couve ses enfants.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
s’accrocher à, se coller à qqn, étreindre qqn vt-coi في ه
كلّ ما بتشوفني بتحضّن فيّ koll_ma bet-šof-ni bet-ḥaḍḍan fe-yya Chaque fois qu’elle me voit, elle s’accroche à moi.
s’étreindre, s’enlacer, s’accrocher l’un à l’autre vt-coi في بعض
الحكم بيفرّق بين الملاكمين علي الحلبة لمّا بيحضّنوا في بعض el-ḥakam bey-farraq bēn el-molakmīn ʿal-ḥalaba lamma bey-ḥaḍḍan-u f baʿḍ L’arbitre sépare les boxeurs lorsqu’ils s’étreignent.
rapprocher, faire toucher, coller, épouser vt-cod هـ
خبطت رفرف العربيّة وهيّ بتحضّنها على الرصيف ḫabaṭ-et rafraf el-ʿarabeyya w heyya bet-ḥaḍḍan-ha ʿar-raṣīf Elle a cogné le pare choc de la voiture en la serrant contre le trottoir.
protéger vt-coi على هـ
حضّن على كورته كويّس وباساها لزميله ḥaḍḍan ʿala kort-o kwayyes we basā-ha le zmīl-o Il a bien protégé son ballon et l’a passé à son co-équipier.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023