Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

référence uniqueunique reference     retour listeback to list
Une référenceOne reference     ToutAll



نفد نفذ
nafaz nefez nafad nefed
e : ye-nfed
I-a-a
nāfed nāfez
nafadān
nofūz

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
percer (secret)PA
...وطول عمره نافذ على استخباراتك وشغّال جاسوسك على استخباراته... we ṭūl ʿomr-o nāfez ʿala steḫbarāt-ak we šaġġāl gasūs-ak ʿala steḫbarāt-o... toute sa vie, il a percé tes renseignements généraux et il a travaillé comme ton propre espion dans ses renseignements généraux...ya Carter ya nadl poème de Ahmad Fouad Negm
s’appliquer de manière irrévocablePA
أمر لله نافذ في عبيده ʾamr allāh nāfez fe ʿabīd-oL’ordre de Dieu s’applique de manière irrévocable à ses esclaves.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
échapper à, se défilervi يفلت ye-flet
نفدت انت يا بن الّذين nafat-t enta ya bn el-lazīnaTu as échappé vieux fripon !
percer, traverser, passer au travers de qqchvt-coi من هـ يعدّي ye-ʿaddi
...الشابّ من دول لو دخل في حيطة حينفد من الناحية التانية... eš-šabb_men dōl law daḫal fe ḥēṭa ḥayo-nfod men-naḥya t-tanya... un de ces jeunes, s’il passe par un mur, il va le traverser et se retrouver de l’autre côté...film elli bāli bālak de Mohammad Saad
sauver sa peauvt-coi ب هـ حدّ يهرب من حاجة ḥadd_ye-hrab men ḥāga
انفد بجلدك يا بني enfed be geld-ak ya bn-iSauve ta peau mon vieux !locution
autorité, puissance, prestige, pouvoir
نفوذ عيلته نجّاه من مصايب كتير nofūz ʿelt-o naggā-h men maṣāyeb ketīrLe pprestige de sa famille l’a tiré d’affaires de beaucoup de malheurs.

Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
فاعِلنافذ / ةنافذةnāfez / nafza nafzaprofond, pénétrant, perçant
الطعنة كانت نافذة والدكاترة ما قدروش يلحقوه eṭ-ṭaʿna kān-et nāfza w ed-dakatra ma qedr-ū-š ye-lḥaq-ū-hLe coup de lame a été profond et les docteurs n’ont pas réussi à le sauver.
فعّالنفّاذ / ةنفّاذةnaffāz / a naffāzacapiteux, entêtant, prégnant, pénétrant
البارفان ده ريحته نفّاذة قوي el-barfān da reḥt-o naffāza qawiCe parfum a une odeur capiteuse.
فاعِلنافذ / ةنافذةnāfez / nafza nafzadéfinitif, final
الحكم كان نافذ وغير قابل للطعن عليه el-ḥokm_kān nāfez we ġēr ḳābel leṭ-ṭaʿn ʿalē-hLe jugement fut définitif et irrécusable.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023