Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | استربح | esta-rbaḥ | ربح | X | yesta-rbaḥ | mesta-rbaḥ | este-rbāḥ | • gagner sa vie, se faire un gagne-pain | |
>> | استربّع | esta-rabbaʿ | ربع | X+II | yesta-rabbaʿ | meste-rabbaʿ | • ê. assis en tailleur • s’asseoir en tailleur | ||
>> | استرجع | esta-rgeʿ esta-rgaʿ | رجع | X | yesta-rgeʿ | mesta-rgeʿ | estergāʿ | • se remémorer, se ressouvenir • récupérer, recouvrer | |
>> | استرجل | esta-rgel | رجل 1 | X | mesta-rgel | estergāl | • se comporter en garçon manqué, ê. masculine • ê. un homme, se conduire en homme • être/devenir viril | ||
>> | استرجى | رجو | X | yesta-rgi | meste-rgi | • supplier qqn | |||
>> | استرجّى | esta-ragga | رجو | X+II | yesta-raggi | mesta-raggi | • espérer, attendre qqch de qqn • espérer, souhaiter, supplier | ||
>> | استرحم | esta-rḥam | رحم | X | yesta-rḥam | mesta-rḥam | esterḥām | • َchercher à attendrir, adjurer, supplier • supplier, chercher à attendrir | |
>> | استرخرخ | esta-raḫraḫ | رخرخ | X+Q-a-a | inusité | ||||
>> | استرخص | esta-rḫaṣ | رخص 1 | X | yesta-rḫaṣ | mesta-rḫaṣ | esterḫāṣ | • trouver bon marché • rechercher le moins cher | |
>> | استرخى | esta-rḫa | رخى | X | yesta-rḫi | mesta-rḫi | esterḫa | • se détendre, se relaxer • se détendre | |
>> | استرخّى | esta-raḫḫa | رخى | X+II | inusité | ||||
>> | استردّ | esta-radd | ردد | X | yesta-redd | meste-redd mosta-redd | esterdād | • recouvrer qqch • recouvrer, retrouver, récupérer • reprendre, récupérer | |
>> | استرذل استرزل | esta-rzel | رذل رزل | yesta-rzel | mesta-rzel | este-rzāl | • trouver antipathique • trouver antipathique, impertinent, désagréable • se conduire de manière insolente | ||
>> | استرزق | esta-rzaq | رزق | X | yesta-rzaq | mesta-rzaq | esterzāq | • récolter, recueillir, bénéficier, tirer sa maigresubsistance, sa pitance • gagner sa vie petitement | |
>> | استرشد | esta-ršad | رشد | X | yesta-ršed | mesta-ršed | este-ršād | • se guider sur, s’inspirer de • se guider sur, s’inspirer de • se guider, consulter | |
>> | استرصد | esta-rṣad | رصد | X | inusité | ||||
>> | استرضى | esta-rḍa | رضى | X | yesta-rḍi | • chercher à apaiser, à calmer, amadouer, séduire, enjôler | |||
>> | استرفع | esta-rfaʿ | رفع 2 | X | yesta-rfaʿ | mesta-rfaʿ | este-rfāʿ | • trouver fin, mince • choisir qqch pour sa minceur ou sa finesse • se choisir qqn pour sa minceur | |
>> | استرفق | esta-rfaq | رفق 1 | X | inusité | ||||
>> | استرقى | esta-rqa | رقى 1 | X | yesta-rqa | mesta-rqi | esterqa | • demander la protection contre le mauvais oeil |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023