Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

  référencesreferences 1/5   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5 référencesreferences



نقل
naqal
e : ye-nqel
I-a-a
nāqel
manqūl
naql

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
transporterPA
شفتهم ناقلينه على المستشفى šoft-ohom naqlīn-o ʿal-mostašfaJe les ai vus le transporter à l’hôpital.
transporterPA
شكلهم ناقلين حاجة مهمّة  šakl-ohom naqlīn ḥāga mohemmaIls ont l’air de transporter quelque chose d’important.
ê. transmis, retransmis, diffuséPP مذاع mo-zāʿ
الماتش منقول على الهوا el-matš manqūl ʿal-hawaLe match est transmis en direct.
ê. copiéPP منقوشة manqūša
الإجابات منقولة بالمسطرة el-ʾegabāt ma-nqūla bel-masṭaraLes réponses sont copiées à la lettre.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
déménagervi يعزّل ye-ʿazzel
حاجات كتير ضاعت واحنا بننقل ḥagāt ketīr ḍāʿ-et w eḥna bnen-qelBeaucoup de choses ont été perdues lors du déménagement.
changer de vitesse, passer les vitesses (voiture)vi يغيّر ye-ġayyar
لازم تنقل قبل ما صوت الموتور يعلى lāzem te-nqel qabl_ma ṣōt el-motōr ye-ʿlaTu dois changer de vitesse avant que le bruit du moteur ne s’amplifie.
transporter qqchvt-cod هـ
عاوزين ننقل الرمل ʿawzīn ne-nqel er-ramlNous voulons transporter le sable.
porter ses pas, marchervt-cod هـ
...ولا تشيل أرض رجليّ وتنقل خطوتي الجايّة إلّا فلسطين... wa la t-šīl ʾarḍ regl-ayya we te-nqel ḫaṭwet-i eg-gayya ʾella flesṭīn... et je ne mettrai plus le pied sur aucune terre et mes prochains pas ne seront qu’en Palestine...“ʾella flesṭīn”, poème de Fouad Haddad
déplacer, transporter qqchvt-cod هـ
الإيمان بينقل الجبال el-ʾīmān bye-nqel eg-gebālLa foi déplace les montagnes.
copier, recopier qqchvt-cod هـ
ما لحقتش أنقل المكتوب على السبّورة ma lḥeq-t-eš a-nqel el-maktūb ʿas-sabbūraJe n’ai pas eu le temps de copier ce qui est écrit sur le tableau.
projeter, placer qqnvt-cod ه
شغله الجديد ده نقله نقلة تانية خالص šoġl-o eg-gedīd da naqal-o naqla tanya ḫāleṣSon nouveau travail l’a projeté à un niveau supérieur.
placer, bouger qqchvt-cod هـ
تعبان مش قادر أنقل رجلي taʿbān meš qāder a-nqel regl-iJe suis fatigué, je n’arrive pas à placer un pied devant l’autre.
rapporter (propos)vt-cod هـ
البنت دي بتنقل كلام el-bent_di bte-nqel kalāmCette fille est une rapporteuse.
faire un mouvement (jeu)vt-cod هـ
نقل نقلة هيّ اللي كسّبته الدور naqal naqla heyya (e)lli kasseb-et-o d-dōrIl a fait un mouvement qui lui a fait gagner la partie.
transmettre qqch à qqnvt-coi-cod ل ه هـ
هوّ اللي نقل لهم العدوى howwa (e)lli naqal l-ohom el-ʿadwaC’est lui qui leur a transmis la contagion.
changer qqn d’un lieu à un autre, transférervt-cod-coi ه من هـ
باحاول أنقل ابني من المدرسة ba-ḥāwel anqel ebn-i mel-madrasaJ’essaie de changer mon fils d’école.
transférer qqch à qqnvt-cod-coi هـ ل ه
راح ينقل ملكيّة البيت لولاده rāḥ ye-nqel melkeyyet el-bēt le-wlād-oIl est allé transférer la possession de la maison à ses enfants.
copier qqch sur qqchvt-cod-coi هـ على هـ
ما تنساش تنقل الحاجات على فلاشة ma te-nsā-š te-nqel el-ḥagāt ʿala flāšaN’oublie pas de copier les fichiers sur une clé USB.
transporter qqn sur qqchvt-cod-coiه على هـ
عربيّة الإسعاف جت نقلته بالنقّالة على المستشفى ʿarabeyyet el-ʾesʿāf gat naqal-et-o ben-naqqāla ʿal-mostašfaL’ambulance l’a transporté sur une civière à l’hôpital.
copier qqch de qqnvt-cod-coi هـ من ه
ما عملش الواجب ونقله من صاحبه ma ʿamal-š el-wāgeb we naqal-o men ṣaḥb-oIl n’a pas fait son devoir et il l’a copié sur son camarade.
muter, transférer qqnvt-cod-coi-coi ه من هـ ل هـ
نقلوه من فرع القاهرة لفرع إسكندريّة naqal-ū-h men farʿ eḳ-ḳāhera le farʿ eskendreyyaIls l’ont muté de la branche du Caire à celle d’Alexandrie.
rapporter paroles de qqnvt-coi-cod عن ه هـ
نقلوا عنّه تصريح غريب naqal-u ʿann-o taṣrīḥ ġarībIls ont rapporté une étrange déclaration venant de lui.
transmission
نقل البيانات دلوقت بقى أسرع من أيّ وقت naql el-bayanāt delwaqti baqa ʾasraʿ men ʾayy_waqtLa transmission des informations est devenue maintenant plus rapide que jamais.
transfusion (sang)
نقل الدمّ بينقذ أرواح كتير  naql ed-damm_bye-nḳez ʾarwāḥ ketīrLa transfusion de sang sauve de nombreuses vies.
transport, transfert
نقل الآثار لازم يحصل بطريقة معيّنة naql el-ʾasār lāzem ye-ḥṣal be ṭarīqa mo-ʿayyanaLe transport des antiquités doit se faire d’une façon particulière.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023