
Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
6 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | كتم | katam | كتم | I-a-a | ye-ktem | kātem | katm | كتوم / ة كتّيمي | • contenir, retenir, freiner • étouffer, amortir • ê. renfermé, replié • boucher, boucler qqch • retenir,refouler, garder (souffle) • refouler, étouffer • museler, étouffer qqn |
>> | كتّم | kattem | كتم | II | ye-kattem | me-kattem | taktēm | • cacher, occulter, tenir secret • tenir secret, occulter | |
>> | اتكتم | et-katam ek-katam | كتم | et+I | yet-ketem yek-ketem | met-ketem | • se taire, devenir muet • ê. bouché, bloqué, obstrué • s’ étouffer, s’éteindre, ê. éteint, étouffé • se taire, la boucler | ||
>> | اتكتّم | et-kattem ek-kattem | كتم | et+II | yet-kattem yek-kattem | • occulté, caché, tenu secret • ê. occulté, caché, tenu secret | |||
>> | انكتم | en-katam | كتم | VII | yen-ketem | en-katam=et-katam | |||
>> | اكتمل | ektamal | كمل | VIII | ye-ktemel | me-ktemel mu-ktamel | ektemāl | • ê. complet, absolu • ê. complet (pleine lune) |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023