Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

8016 référencesreferences (401 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>اتلفلفet-laflef لفلف Q-et-a-eyet-laflef• ê. emmitouflé, enroulé, enveloppé • s’envelopper, s’enrouler dans qqch
>> لقب ة / ملقّب • surnommé
>>لقّحlaqqaḥ لقح 1IIye-laqqaḥme-laqqaḥtalqīḥملقّح / ة • s’imposer • jeter qqch • lancer des piques à qqn • insinuation, pique, fait de lancer des injures voilées
>>لقّحlaqqaḥ لقح 2IIye-laqqaḥme-laqqaḥtalqīḥ• poliniser, féconder qqch  • féconder, fertiliser qqch • insémination
>>اتلقّحet-laqqaḥ لقح 1et+IIyet-laqqaḥ• ê. avachi, indolent • se terrer, se retirer  • rester tranquille
>>اتلقّحet-laqqaḥ لقح 2et+IIyet-laqqaḥ• ê. fécondé, fertilisé  • ê. fécondé, inséminé
>>استلقحesta-lqaḥ لقح 1Xyesta-lqaḥmesta-lqaḥestelqāḥinusité
>>استلقّحeste-laqqaḥ لقح 1X+IIyeste-laqqaḥmeste-laqqaḥinusité
>>لقطlaqaṭ لقط I-a-ayo-lqoṭlāqeṭlaqṭ• avoir compris, saisi • capter, intercepter • capter, intercepter qqch • prendre, imprégner (couleur) • intercepter, capter qqn • s’approprier, prendre qqch de qqn, imiter qqn • attraper, trouver qqn, tomber sur qqn • rattraper, retenir qqn • prendre, attraper de qqn (maladie) […]
>>لقّطlaqqaṭ لقط IIye-laqqaṭme-laqqaṭtalqīṭ• grignoter  • picorer, becqueter • collecter, ramasser qqch • gagner sa croûte  • épiler qqch pour qqn
>>اتلقطet-laqaṭ لقط et+Iyet-leqeṭ• ê. piqué, volé • ê. enlevé, kidnappé  • ê. pris, capté (photo)
>>اتلقّطet-laqqaṭ لقط et+IIyet-laqqaṭ• ê. piqué • ê. happé, enlevé, piqué
>>استلقطesta-lqaṭ لقط Xyesta-lqaṭmesta-lqaṭestelqāṭ• trouver, tomber sur qqch pour qqn • trouver, tomber sur qqch pour qqn • trouver, choisir qqch pour qqn
>>لقفlaqaf لقف I-a-ayo-lqoflāqeflaqf• saisir au vol qqn • attraper, saisir qqch • attraper, saisir au vol qqch
>>لقّفlaqqaf لقف IIye-laqqafme-laqqaftalqīf• lancer, jeter qqch à qqn • faire passer qqn de l’un à l’autre
>>اتلقفet-laqaf لقف et+Iyet-leqef• ê. arrêté, stoppé • ê. rattrapé, saisi
>>اتلقّفet-laqqaf لقف et+IIyet-laqqafet-laqqaf = laqaf لقف
>>استلقفesta-lqaf لقف Xyesta-lqafmesta-lqafestelqāfinusité
>>استلقّفeste-laqqaf لقف X+IIyeste-laqqafmeste-laqqafinusité
>>لقّlaqq لقق I-ayo-loqqlāqeqlaqqلقّاق / ة • ê. dans le vague, le flou • nager dans qqch de trop large • flotter, nager • flotter, nager • tinter, cliqueter • commérage, bavardage, potin, ragot
8016 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337 - 338 - 339 - 340 - 341 - 342 - 343 - 344 - 345 - 346 - 347 - 348 - 349 - 350 - 351 - 352 - 353 - 354 - 355 - 356 - 357 - 358 - 359 - 360 - 361 - 362 - 363 - 364 - 365 - 366 - 367 - 368 - 369 - 370 - 371 - 372 - 373 - 374 - 375 - 376 - 377 - 378 - 379 - 380 - 381 - 382 - 383 - 384 - 385 - 386 - 387 - 388 - 389 - 390 - 391 - 392 - 393 - 394 - 395 - 396 - 397 - 398 - 399 - 400 - 401


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023