Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ẓā' ظ, ġayn غ à kāf ك, lām ل, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6734 référencesreferences (337 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>التفتeltafat لفت 1VIIIye-ltefetmeltefeteltefāt• se tourner, se retourner • accorder son attention à, se préoccuper de, s’occuper de qqch • prendre soin de soi-même
>>استلفتesta-lfet لفت 1Xyesta-lfetmesta-lfet• ê. attiré par qqch
>>لفحlafaḥ لفح I-a-aye-lfaḥlāfeḥlafḥ• hâler, brûler qqch • attraper, saisir qqch • prendre un coup de (chaud / froid) • flanquer, coller (giffle)
>>لفّحlaffaḥ لفح IIye-laffaḥme-laffaḥtalfīḥ• emmitoufler, envelopper qqn avec qqch
>>اتلفحet-lafaḥ لفح et+Iyet-lefeḥ• ê. hâlé, brûlé par
>>اتلفّحet-laffaḥ لفح et+IIyet-laffaḥmet-laffaḥ• s’être enroulé, emmitouflé, entouré • s’envelopper avec, s’enrouler dans qqch • se protéger avec qqch
>>لفظlafaẓ لفظ I-a-aya-lfoẓlāfeẓlafẓclassique
>>اتلفظet-lafaẓ لفظ et+Iyet-lefeẓ• ê. rejeté, craché, vomi
>>اتلفّظet-laffaẓ لفظ et+IIyet-laffaẓ• proférer, dire, prononcer qqch
>>لفعlafaʿ لفع I-a-aye-lfaʿlāfeʿtalfīʿ• avoir saisi, empoigné, pris  • empoigner, saisir qqch
>>لفّعlaffaʿ لفع IIye-laffaʿme-laffaʿtalfīʿlaffaʿ=laffaḥ
>>اتلفعet-lafaʿ لفع et+Iyet-lefeʿet-lafaʿ= et-lafaḥ
>>اتلفّعet-laffaʿ لفع et+IIyet-laffaʿet-laffaʿ= et-laffaḥ
>>استلفّعesta-laffaʿ لفع Xyesta-laffaʿmesta-laffaʿinusité
>>لفّlaff لفف I-aye-lefflāfeflaffملفوف / ة لافف / ّة ملفوف / ة ملفوف / ة • avoir mené en bateau, séduit, trompé, dupé, embobiné • se prendre l’un dans l’autre, s’embroncher • tourner, pivoter autour de soi même, ne pas savoir où donner de la tête, voir trente six chandelles  • tourner, chercher, voyager • tourner (pour actionner la saqya) • avoir expérimenté, voyagé • tourner • tourner, passer • tourner […]
>>لفّفlaffef لفف IIye-laffefme-laffeftalfīf• faire courir, tourner après • faire tourner, circuler qqn • faire passer, circuler qqn  • perdre ses moyens, tourner autour de soi • faire visiter, voyager qqn • faire visiter, voir qqch à qqn
>>اتلفّet-laff لفف et+Iyet-laff• ê. rembobiné • ê.enroulé sur qqch • ê. enveloppé dans qqch • ê. enroulé, s’enrouler autour de qqch • ê. enroulé • s’enrouler, se draper, s’envelopper, ê. enroulé, drapé, enveloppé
>>اتلفّفet-laffef لفف et+IIyet-laffefinusité
>>لفقlafaq لفق I-a-ayo-lfoqlāfeqlafq• faufiler, surfiler, bâtir  • ê. faufilé, surfilé, bâti • faufiler, surfiler, bâtir qqch • faufilage, surfilage, fait de bâtir
>>لفّقlaffaq لفق IIye-laffaqme-laffaqtalfīq• avoir manigancé, fabriqué • monter, manigancer qqch à qqn • falsification, combine, fabrication, machination
6734 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307 - 308 - 309 - 310 - 311 - 312 - 313 - 314 - 315 - 316 - 317 - 318 - 319 - 320 - 321 - 322 - 323 - 324 - 325 - 326 - 327 - 328 - 329 - 330 - 331 - 332 - 333 - 334 - 335 - 336 - 337


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros
Version 1, données dudata date 30 mai 2021May 30th 2021