Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6128 référencesreferences (307 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>كمّمkammem كمم IIye-kammemme-kammemtakmīm• bâillonner, museler • museler • museler, réduire au silence
>>اتكمّمet-kammem ek-kammem كمم et+IIyet-kammem yek-kammem• muselé, bâillonné • porter des masques
>>كمنkaman كمن I-a-aya-kmonkāmenkumūnكامن / ة • ê. en embuscade, caché
>> كمي كيماوي كيماوي / ية • chimique
• chimique
>>كنترkantar كنتر Q-a-aye-kantarme-kantarkantara• plaquer, laisser tomber qqn • passer, délaisser, laisser derrière soi
>>اتكنترet-kantar ek-kantar كنتر Q-et-a-ayet-kantar yek-kantar• ê. plaqué, délaissé
>> كنز 2كنز / ة كنز/ ة • étroit, petit
• étroit, exigu
>>كنزkanaz كنز 1I-a-aye-knezkānezkanz• thésauriser, amasser (argent) • thésauriser, économiser pour qqn • fait de thésauriser, d’amasser (argent)
>>كنّزkannez كنز 2IIye-kannezme-kanneztaknīz• rétrécir, resserrer qqch
>>اتكنزet-kanaz ek-kanaz كنز 1et+Iyet-knez yek-knez• ê. amassé, économisé
>>اتكنّزet-kannez ek-kannez كنز 2et+IIyet-kannez yek-kannezinusité
>>انكنزen-kanaz كنز 1VIIyen-kenezen-kanaz=et-kanaz
>> كنس 2كنسي / ية • relatif à l’église, ecclésiastique
>>كنسkanas كنس 1I-a-ayo-knos ye-kneskāneskansمكنوس / ة • avoir balayé • balayer • balayer qqch • balayer qqch pour qqn • action de balayer, baleyage
>>كنّسkannes كنس 1IIye-kannesme-kannestaknīsinusité
>>اتكنسet-kanas ek-kanas كنس 1et+Iyet-kenes yek-kenes• ê. balayé • ê. balayé
>>اتكنّسet-kannes ek-kannes كنس 1et+IIyet-kannes yek-kannesinusité
>>انكنسen-kanas كنس 1VIIyen-kenesen-kanas=et-kanas
>>كنسلkansel كنسل Q-a-eye-kanselme-kanselkansala• avoir annulé • avoir annulé • annuler qqch • annuler qqch pour qqn
>>اتكنسلet-kansel ek-kansel كنسل Q-et-a-eyet-kansel yek-kansel• ê. annulé • ê. annulé
6128 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020