Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

6128 référencesreferences (307 pages)
DébutFirst - PrécédentPrevious - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - SuivantNext - FinLast

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>غطسġeṭes ġoṭos غطس I-e-e I-o-oye-ġṭasġāṭes ġatsغطسان /ة غطسان /ة • plonger, nager sous l’eau • plonger profondément, chercher de fond en comble
>>غطّسġaṭṭas غطس IIye-ġaṭṭasme-ġaṭṭastaġṭīs• tremper, plonger, immerger • plonger, baigner, immerger • plonger, tremper • baptême
>>اتغطّسet-ġaṭṭas غطس et+IIyet-ġaṭṭas• trempé, baigné • ê. immergé, plongé
>>غطّġaṭṭ غطط I-ayo-ġoṭṭġāṭeṭġaṭṭclassique
>>اتغطّet-ġaṭṭ غطط et+Iyet-ġaṭṭinusité
>>انغطّen-ġaṭṭ غطط VIIyen-ġaṭṭinusité
>>غطّىġaṭṭa غطى IIye-ġaṭṭime-ġaṭṭitaġteya• couvrir, desservir  • couvrir, cacher qqch à qqn • éclipser, voiler, supplanter • ê. couvert, protéger • couvert, dissimulé • couvrir, recouvrir • couvrir, recouvrir qqn avec qqch • recouvrir, tremper qqch avec qqch • protéger, couvrir, défendre […]
>>اتغطّىet-ġaṭṭa غطى et+IIyet-ġaṭṭa• se couvrir, ê.couvert • ê. couvert • se couvrir • se couvrir
>>استغطّىesta-ġaṭṭa غطى X+IIyesta-ġaṭṭa• se couvrir pour se protéger du froid
>>غفرġafar غفر 1I-a-aye-ġfer yo-ġforġāferġofrānغفور • pardonné • pardonner • pardonner à qqn • pardonner, gracier • pardonner
>>غفرġafar غفر 2I-a-ayo-ġforġāferġafrainusité
>>اتغفرet-ġafar غفر 1et+Iyet-ġefer• ê. pardonné
>>اتغفرet-ġafar غفر 2et+Iyet-ġeferinusité
>>استغفرesta-ġfar غفر 1Xyesta-ġfer• implorer Dieu d’accorder son pardon • demander pardon, recommander son âme à Dieu
>>غفّġaff غفف I-aye-ġeff yo-ġoffġāfefġaffinusité
>>اتغفّet-ġaff غفف et+Iyet-ġaffinusité
>>استغفّesta-ġaff غفف Xyesta-ġaffinusité
>>انغفّen-ġaff غفف VIIyen-ġaffinusité
>>غفّقġaffaq غفق IIye-ġaffaqme-ġaffaqtaġfīqinusité
>>اتغفّقet-ġaffaq غفق et+IIyet-ġaffaqinusité
6128 référencesreferences, 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 - 29 - 30 - 31 - 32 - 33 - 34 - 35 - 36 - 37 - 38 - 39 - 40 - 41 - 42 - 43 - 44 - 45 - 46 - 47 - 48 - 49 - 50 - 51 - 52 - 53 - 54 - 55 - 56 - 57 - 58 - 59 - 60 - 61 - 62 - 63 - 64 - 65 - 66 - 67 - 68 - 69 - 70 - 71 - 72 - 73 - 74 - 75 - 76 - 77 - 78 - 79 - 80 - 81 - 82 - 83 - 84 - 85 - 86 - 87 - 88 - 89 - 90 - 91 - 92 - 93 - 94 - 95 - 96 - 97 - 98 - 99 - 100 - 101 - 102 - 103 - 104 - 105 - 106 - 107 - 108 - 109 - 110 - 111 - 112 - 113 - 114 - 115 - 116 - 117 - 118 - 119 - 120 - 121 - 122 - 123 - 124 - 125 - 126 - 127 - 128 - 129 - 130 - 131 - 132 - 133 - 134 - 135 - 136 - 137 - 138 - 139 - 140 - 141 - 142 - 143 - 144 - 145 - 146 - 147 - 148 - 149 - 150 - 151 - 152 - 153 - 154 - 155 - 156 - 157 - 158 - 159 - 160 - 161 - 162 - 163 - 164 - 165 - 166 - 167 - 168 - 169 - 170 - 171 - 172 - 173 - 174 - 175 - 176 - 177 - 178 - 179 - 180 - 181 - 182 - 183 - 184 - 185 - 186 - 187 - 188 - 189 - 190 - 191 - 192 - 193 - 194 - 195 - 196 - 197 - 198 - 199 - 200 - 201 - 202 - 203 - 204 - 205 - 206 - 207 - 208 - 209 - 210 - 211 - 212 - 213 - 214 - 215 - 216 - 217 - 218 - 219 - 220 - 221 - 222 - 223 - 224 - 225 - 226 - 227 - 228 - 229 - 230 - 231 - 232 - 233 - 234 - 235 - 236 - 237 - 238 - 239 - 240 - 241 - 242 - 243 - 244 - 245 - 246 - 247 - 248 - 249 - 250 - 251 - 252 - 253 - 254 - 255 - 256 - 257 - 258 - 259 - 260 - 261 - 262 - 263 - 264 - 265 - 266 - 267 - 268 - 269 - 270 - 271 - 272 - 273 - 274 - 275 - 276 - 277 - 278 - 279 - 280 - 281 - 282 - 283 - 284 - 285 - 286 - 287 - 288 - 289 - 290 - 291 - 292 - 293 - 294 - 295 - 296 - 297 - 298 - 299 - 300 - 301 - 302 - 303 - 304 - 305 - 306 - 307


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020