Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

9 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>> ظرف 2ظريف / ة ظريف / ة • agréable, charmant
• agréable, plaisant
>>ظرفẓaraf ظرف 3I-a-ayo-ẓrofẓārefẓarf• donner un pot de vin, soudoyer • mettre la main aux fesses • donner, coller, flanquer • coller, flanquer (giffle) à qqn
>>ظرّفẓarraf ظرف 1IIye-ẓarrafme-ẓarraftaẓrīf• mettre qqch dans des enveloppes
>>ظرّفẓarraf ظرف 2IIye-ẓarrafme-ẓarrafinusité
>>اتظرفet-ẓaraf ظرف 3et+Iyet-ẓeref• ê. soudoyé, recevoir une enveloppe, un pot de vin
>>اتظرَفet-ẓarraf ظرف 1et+IIyet-ẓarraf• ê. mis dans une enveloppe
>>اتظرّفet-ẓarraf ظرف 2et+IIyet-ẓarrafinusité
>>اتظارفet-ẓāref ظرف 2et+IIIyet-ẓārefmet-ẓāreftaẓārofinusité voir esta-ẓraf استظرف
>>استظرفesta-ẓraf ظرف 2Xyesta-ẓrafmesta-ẓrafesteẓrāf• trouver agréable, plaisant, sympathiser • se faire bien voir, chercher à plaire • trouver qqn agréable, plaisant, charmant • fait de chercher à plaire, à charmer, à se faire bien voir


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023