Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
<- précédent previous
références references 5556/8016
suivant following ->
retour liste back to list
Racine
Verbe (arabe)
اتعافى
Verbe (transl.)
et-ʿāfa
Mudāriʾ
ā : yet-ʿāfa
Forme
et+III
Participe actif
met-ʿāfi
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. sain, en bonne santé PA
...ما لقتش جدع متعافي وحافي وماشي يقشّر خسّ... ma laq-et-š_gadaʿ met-ʿāfi w ḥāfi w māši y-qaššar ḫass ...je n’ai pas trouvé un vrai homme, en bonne santé , nu-pieds... et qui marche en épluchant de la salade... poème de Beram el Tonsi «ḥatgan»
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
braver, défier qqn vt-coi على ه
ما تتعافاش عليّ سيب إيدي ma tet-ʿafā-š ʿala-yya sīb ʾīd-i N’essaie pas de me braver, lâche-moi la main.
forcer sur qqch vt-coi على هـ
هيّ الأكرة اتكسرت إزّاي أكيد اتعافيت عليها heyya l-ʾokra t-kasar-et ʾezzāy ʾakīd et-ʿafē-t ʿalē-ha Comment la poignée de la porte s’est brisée ? Certainement tu as forcé dessus.
recouvrer la santé, guérir, se rétablir vi
يخفّ ye-ḫeff
ابتدى يتعافى عشان سمع كلام الدكتور ebtada yet-ʿāfa ʿašān semeʿ kalām ed-doktōr Il a commencé à se rétablir parce qu’il a obéi au médecin.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023