Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 537/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



بوّر
bawwar
a : ye-bawwar
II
me-bawwar
tabwīr

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
râcler, enlever une couche de terrePA
تجريف الأراضي الزراعيّة مبوّرها tagrīf el-ʾarāḍi z-zerāʿeyya m-bawwar-haEnlever la couche fertile des champs rend la terre aride.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
rendre invendable, inaccessible vt-cod هـ
زيادة الأسعار بوّرت البضايع zeyādet el-ʾasʿār bawwar-et el-baḍāyeʿLa hausse des prix rend les marchandises inaccessibles.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019