Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 4113/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



شرّف
šarraf
a : ye-šarraf
II
me-šarraf
tašrīf

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
honorer par sa présencePA

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
faire honneur,donner de l’estime/de la considération à qqnvt-cod ه
honorer de sa présencevt-cod ه
ده انتو انستونا وشرّفتونا ونوّرتوا بيتنا بزيارتكو da ntu anes-tū-na w šarrf-tū-na w nawwar-tu bet-na be zyaret-ko Vous nous avez honoré par votre présence et votre compagnie, vous avez illuminé notre maison par votre visite.
glorifiervt-cod هـ
الله يشرّف مقداركو ده الشرف لينا  allāh ye-šarraf meqdar-ko da š-šaraf lī-na -Que Dieu vous glorifie! -C’est nous qui sommes honnorés!réponse à šarraf-tū-na
arriver, venirvi
توّك ما شرّفت يا سعادة البيه ما لسّه بدري taww-ak ma šarraf-t ya saʿatt el bēh ma lessa badri Vous venez juste d’arriver monsieur le bey, mais il est encore tôt?!
arriver, venirvi
honorer de sa présencevt-cod ه


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019