Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
4 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | شرف | شريف /ة | • honnête, vertueux, noble | ||||||
>> | شرّف | šarraf | شرف | II | ye-šarraf | me-šarraf | tašrīf | • honorer par sa présence • faire honneur,donner de l’estime/de la considération à qqn • honorer de sa présence • glorifier • arriver, venir • arriver, venir • honorer de sa présence | |
>> | أشرف | ʾašraf | شرف | IV | ye-šref | mu-šref | ʾešrāf | • superviser, surveiller • diriger(thèse) | |
>> | اتشرّف | et-šarraf eš-šarraf | شرف | et+II | yet-šarraf yeš-šarraf | met-šarraf | • ê. tenu en estime • ê. honoré • ê. honoré • ê. honoré |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023