Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 3741/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast




Adjectifs

schèmeadjectifplurieltranslit.sens
أفعلأسمر / سمرةسُمرʾasmar / samra somrbronzé, halé, brun
اسمر أسمر طيّب ماله و الله سماره سرّ جماله ʾasmar ʾasmar ṭayyeb māl-o w alla samār-o serr_gamāl-oIl est brun, il est brun, et puis quoi ? Je jure qu’il doit sa beauté à son teint bronzé ...
أفعلانيأسمراني/أسمرانيةʾasmarāni / ʾasmaraneyyahalé, brun, foncé, basané (teint)
آه يا اسمرانى اللون حبيبى يا اسمراني āh ya smarāni l-lōn ḥabībī ya smarāniOh toi qui est brun de peau, j’e t’aime pour la couleur de ta peau...
أفعلأسمر / سمرةسُمرʾasmar / samra somrbasané, au teint cuivré, brun
سمرا ياسمرا مرّة فى مرّة شبكني هواك  samra ya samra marra f marra šabak-ni hawā-kiBelle au teint cuivré, après t’avoir vu plusieurs fois tu m’a attiré dans tes filets.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020