Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2844/6098   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6098 référencesreferences (305 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



ارفعّ
er-faʿʿ
a : ye-rfaʿʿ
IX
me-rfeʿʿ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
devenir mince, aigu, pointuPA
ماعرفتكش صوتك مرفعّ كده ليه ma ʿref-t-ak-š ṣōt-ak me-rfeʿʿ keda lēhJe ne t’ai pas reconnu, pourquoi ta voix est-elle devenue aussi aigue.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
devenir mince, mincevi
شكلها بيرفعّ قوي لما بتلبس اسود šakl-aha bye-rfaʿʿ qawi lama bte-lbes eswed Elle a l’air beaucoup plus mince lorsqu’elle porte du noir.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019