Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2755/6128   suivantfollowing ->      retour listeback to list
6128 référencesreferences (307 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



رشم
rašam
e : ye-ršem
I-a-a
rāšem
ma-ršūm
rašm
rašma

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
marquer, tatouervt-cod هـ يدقّ yo-doqq
رشم صليب على إيده rašam ṣalīb ʿala ʾīd-oIl s’est fait tatouer la croix sur sa main.
faire le signe de croixvt-cod هـ
ارشم الصليب قبل ما تاكل eršem eṣ-ṣalīb qabl_ma t-ākolFais le signe de la croix avant de manger.
bénirvt-cod هـ
أبونا رشم البيت بميّة مصلّيّة ʾabū-na rašamel-bēt be mayya m-salleyyaLe prêtre a béni la maison avec de l’eau bénite.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 28 octobre 2020October 28th 2020