Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza à ṣād, ṭā', ġayn, fā' et kāf

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

<- précédentprevious   référencesreferences 2109/5769   suivantfollowing ->      retour listeback to list
5769 référencesreferences (289 pages)
1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - SuivantNext - FinLast



اتخيّل
et-ḫayyel
e : yet-ḫayyel
et+II
met-ḫayyel mota-ḫayyel
taḫayyul

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
s’imaginerPA
هوّ متخيّل إنّها ممكن ترجع له تاني بعد اللي عمله howwa met-ḫayyel ʾenn-aha momken te-rgaʿ l-o tāni baʿd elli ʿamal-oIl s’imagine qu’elle peut lui revenir après ce qu’il a fait.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
s’imaginer qqchvt-cod هـ
هيّ بتتخيّل حاجات مش موجودة heyya btet-ḫayyel ḥagāt meš mawgūdaElle s’imagine des choses qui n’existent pas.
s’imaginervi
تخيّلي الراجل المجنون عايز يسيب الشغل taḫayyal-i r-rāgel el-magnūn ʿāyez ye-sīb eš-šoġlTu t’imagines ce fou qui veut quitter son travail.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 8 avril 2018April 8th 2018