Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
زام
Verbe (transl.)
zām
Mudāriʾ
ū : ye-zūm
Forme
I-ā
Participe actif
zāyem
Masdar 1
zawamān
Masdar 2
zōm
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
grogner, grommeler vi
مش عارفة ماله بيزوم من الصبح meš ʿarfa mā l-o bey-zūm meṣ-ṣobḥ Je ne sais pas ce qu’il a? Il grogne depuis le matin.
grommeler, grogner, rouspéter vt-coi ل ه
اعمل اللي باقول لك عليه وما تزومليش كده eʿmel elli ba-qol l-ak ʿalē-h we ma t-zomlī-š keda Fais ce que je te demande et ne grommelle pas.
grogner après qqn vt-coi على ه
ساعات لمّا بالاعب الكلب بتاعي بيزوم عليّ sāʿāt lamma ba-lāʿeb ek-kalb_btāʿ-i bey-zūm ʿalay-ya Quelquefois lorsque je joue avec mon chien, il me grogne après.
grognement
بطّل زومان وشوف شغلك baṭṭal zawamān we šūf šoġl-ak Arrête de grommeler et occupe-toi de ton boulot.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023