Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
زهد
Verbe (transl.)
zehed
zahad
Mudāriʾ
a : ye-zhad
Forme
I-e-e
I-a-a
Participe actif
zāhed
Masdar 1
zohd
Masdar 2
zahadān
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ascète PA
عايش عيشة الزاهدين في الدنيا ʿāyeš ʿīšet ez-zahdīn fed-denya Il mène une vie d’ascète.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
s’abstenir, renoncer à(plaisirs) vt-cod هـ
بعد الكارثة اللي حصلت له زهد الدنيا baʿd el-karsa elli ḥaṣal-et l-o zahad ed-donya Après la catastrophe qui s’est abattue sur lui, il a renoncé aux plaisirs du monde.
dédaigner, mépriser vt-cod هـ
اللي تملكه الإيد تزهده النفس elli te-mlok-o l-ʾīd te-zhad-o n-nafs Ce que la main possède, le coeur le dédaigne. proverbe
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فعيل زهيد/ة زهيدة zahīd/a
zahīda minime, ridicule, dérisoire (prix)
اشترى عربيته بتمن زهيد eštara ʿarabīt-o be taman zahīd Il a acheté sa voiture à un prix dérisoire.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023