français | transitivité | parallèles |
synonymes |
antonymes |
narguer, provoquer du regard | vt-cod هـ |
يبجٌح فيٌ ye-baggaḥ fey-ya |
|
|
اتجرّأ و رفع عينه فيّ | | et-garraʾ we rafaʿ ʿēn-o fey-ya | Il a osé me défier. | locution |
|
hausser, augmenter | vt-cod هـ |
|
يغلّي ye-ġalli
يعلّي ye-ʿalli |
يرخٌص ye-raḫḫaṣ
ينزٌل ye-nazzel
يخفٌض ye-ḫaffaḍ
|
الحكومة رفعت سعر البنزين | | el-ḥokūma rafaʿ-et seʿr el-banzīn | Le gouvernement a haussé le prix de l’essence. | |
|
retirer, enlever, supprimer | vt-cod-coi هـ عن هـ |
|
يشيل ye-šīl
يلغي ye-lġi |
|
الحكومة رفعت الدعم عن رغيف العيش | | el-ḥokūma rafaʿ-et ed-daʿm ʿan reġīf el-ʿēš | Le gouvernement a enlevé/ mis fin à la subvention sur le pain. | |
|
enlever, ôter, retirer | vt-cod هـ عن ه |
|
|
|
يا ربّ ارفع غضبك عنّا | | ya rabb erfaʿ ġaḍab-ak ʿan-na | Dieu, ôtez votre colère. | invocation |
|
abandonner, démissionner de, renoncer à | vt-cod هـ |
يخرّج نفسه ye-ḫarrag nafs-o |
يشيل ye-šīl
يسلت ye-slet |
|
انا خلاص مش مسؤولة انا رفعت إيدي | | ana ḫalāṣ meš ma-sʾūla ana rafaʿ-t_ʾīd-i | C’est fini, je ne suis plus responsable, je m’en lave les mains. | locution |
|
soumettre, présenter | vt-cod هـ |
يحوّل لحدّ ye-ḥawwel le ḥadd |
يوصّل ye-waṣṣal |
|
انا رفعت طلبك للمسؤولين | | ana rafaʿ-t_ṭalab-ak lel-masʾulīn | J’ai soumis ta demande aux responsables. | |
|
engager, intenter (procès) | vt-cod-coi هـ على ه |
|
|
|
رفع عليه دعوى إفلاس | | rafaʿ ʿalē-h daʿwa ʾeflās | Il a intenté contre lui un procès de faillite. | |
|
relever, remonter | vt-cod هـ |
|
يحسّن ye-ḥassen
يفرّح ye-farraḥ |
|
الخبر الحلو ده رفع معنويّاتي | | el-ḫabar el-ḥelw_da rafaʿ maʿnaweyyāt-i | Cette bonne nouvelle m’a remonté le moral. | |
|
relever, recueillir | vt-cod هـ |
|
ياخد yā-ḫod |
|
رفعوا البصمات من على الكبّاية | | rafaʿ-u l-baṣamāt men ʿak-kobbāya | On a relevé les empreintes du verre. | |
|
relever, faire un relevé, mesurer | vt-cod هـ |
|
ياخد yā-ḫod
يقيس ye-qīs |
|
قبل ما يعملوا التعديلات جم يرفعوا المقاسات | | qabl_ma ye-ʿmel-u t-taʿdilāt gom ye-rfaʿ-u l-maqasāt | Avant d’entreprendre les modifications, ils sont venus relever les mesures. | |
|
élever, hausser | vt-cod-coi هـ على ه |
|
|
|
ما ترفعش صوتك عليّ | | ma te-rfaʿ-š ṣōt-ak ʿalay-ya | N’élève pas ta voix sur moi. | |
|
avaler(drogue) | vt-cod هـ |
|
يبرشم
يبلبع |
|
كلّ ما يرفع برشام بيتخانق | | koll_ma ye-rfaʿ beršām byet-ḫāneq | Chaque fois qu’il se drogue, il se bat. | |
|
garder ses distances | vt-cod هـ |
|
|
|
الزم حدودك وما ترفعش التكليف بيننا | | el-zam ḥodūd-ak we ma te-rfaʿ-š et-taklīf ben-na | Garde tes distances | locution |
|
élever(tension), faire monter | vt-cod هـ |
|
|
|
كلامه سمّ بدني ورفع ضغطي | | kalām-o samm_badan-i we rafaʿ ḍaġṭ-i | Ses paroles m’ont contrarié et ont fait monter ma tension. | |
|
lever une voiture sur le pont | vt-cod هـ |
|
|
|
لازم ترفع العربيّة المستعملة قبل ما تشتريها | | lāzem te-rfaʿ el-ʿarabeyya el-mostaʿmala qabl_ma te-šterī-ha | Tu dois faire examiner la voiture d’occasion sur le pont avant de l’acheter. | |
|
soulever | vt-cod هـ |
|
|
|
قبل ما تسافر فكّ العجل وارفع العربيّة | | qabl_ma t-sāfer fokk el-ʿagal w erfaʿ el-ʿarabeyya | Avant de partir en voyage, enlève les pneus de la voiture et soulève-la sur des pierres. | |
|
empaler | vt-cod ه |
|
|
|
انا لو مسكت الحرامي اللي سرق الشقّة حارفعه | | ana law mesek-t el-ḥarāmi elli saraq eš-šaqqa ḥa-rfaʿ-o | Si j’attrappe le voleur qui a cambriolé l’appartement, je vais l’empaler. | |
|
télécharger | vt-cod-coi هـ ل ه |
|
يحطّ ye-ḥoṭṭ |
ينزّل ye-nazzel |
حارفع لك صور الحفلة على الفيس بوك كمان اسبوع | | ḥarfaʿ l-ak ṣowar el-ḥafla ʿala l-fēs buk kamān ʾosbūʿ | Je vais te télécharger les photos de la fête vers face book dans une semaine. | |
|
haltérophilie | |
|
|
|
خد الميدالية الذهبيّة في رفع الأثقال | | ḫad el-medalya z-zahabeyya fe rafʿ el-ʾasḳāl | Il a obtenu la médaille d’or en haltérophilie. | |
|