Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
استدان
Verbe (transl.)
esta-dān
Mudāriʾ
ī : yesta-dīn
Forme
X
Participe actif
mesta-dīn
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
emprunter à tout le monde PA
هوّ مستدين من طوب الأرض howwa mesta-dīn men ṭūb el-ʾarḍ Il a emprunté de tous les côtés. locution
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
emprunter de l’argent, contracter des dettes vt-cod هـ
أنا عمري ما استدنت فلوس من حدّ ʾana ʿomr-i ma sta-dan_flūs men ḥadd Je n’ai jamais emprunté d’argent à quiconque. ressenti comme classique par certains
emprunter à vt-coi من هـ
هوّ اضطرّ يستدين من البنك عشان يخلّص مشروعه howwa eṭṭarr_ye-stadīn mel-bank ʿašān ye-ḫallaṣ mašrūʿ-o Il a été obligé d’emprunter à la banque pour achever son projet.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023