Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
12 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | دين 3 | ديني/ية ديني/ية | • religieux • religieux | ||||||
>> | دان | dān | دين 1 | I-ā | ye-dīn | dāyen | dēn | داين | • endetté • endetté, devoir à qqn • ê. redevable de, devoir qqch à qqn • fait d’avoir des dettes, de devoirà qqn • dette |
>> | دين | dayan | دين 2 | I-a-a | ye-dyen | • causer l’endettement de qqn | |||
>> | داين | dāyen | دين 1 | III | yed-dāyen | me-dāyen | me-dayna | • devoir qqch à qqn • devoir (argent) • prêter | |
>> | أدان | ʾadān | دين 3 | IV | ye-dīn | mo-dīn | ʾedāna | • ê. accusé, condamné, déclaré coupable • condamner qqn • condamner qqch • condamner qqch • culpabilité, condamnation | |
>> | اتدان | et-dān ed-dān | دين 1 | et+I | yet-dān yed-dān | inusité | |||
>> | اتدين | et-dayan ed-dayan | دين 2 | et+I | yet-dayen yed-deyen | • ê. endetté, obligé d’emprunter | |||
>> | اتديّن | et-dayyen ed-dayyen | دين 3 | et+II | yet-dayyen yed-dayyen | met-dayyen | متديّن/ة | • devenir pratiquant, pieux, religieux | |
>> | اتداين | et-dāyen ed-dāyen | دين 2 | et+III | yet-dāyen yed-dāyen | • emprunter, faire des emprunts | |||
>> | استدان | esta-dān | دين 1 | X | yesta-dīn | mesta-dīn | estedāna | • emprunter à tout le monde • emprunter de l’argent, contracter des dettes • emprunter à | |
>> | اندان | en-dān | دين 1 | VII | yen-dān | inusité | |||
>> | اندين | en-dayan | دين 2 | VII | yen-dayen | en-dayan=et-dayan |
12 référencesreferences,
1
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023