Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



اتجوّد
et-gawwed
e : yet-gawwed
et+II
met-gawwed

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
Coran récité d’après les règles du ‘tagwīd’PA
ده تسجيل لآيات قرآنيّة متجوّدة da tasgīl le ʾāyāt ḳorʾāneyya met-gawwedaC’est un enregistrement de versets coraniques récités d’après les règles du ‘tagwīd’.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019