Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
هزّأ
Verbe (transl.)
hazzaʾ
Mudāriʾ
a : ye-hazzaʾ
Forme
II
Participe actif
me-hazzaʾ
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
rudoyer, maltraiter qqn vt-cod ه
يبستف ye-bastef
الريّس بتاعه هزّأه عشان بييجي الشغل متأخّر er-rayyes betāʿ-o hazzaʾ-o ʿašān by-īgi š-šoġl_met-ʾaḫḫar Son supérieur l’a rudoyé parce qu’il arrive en retard.
engueuler, passer un savon vt-cod-coi ه على هـ
أبوه حيهزّأه على نتيجته اللي زيّ الزفت ʾabū-h ḥayhazzaq-o ʿala nategt-o elli zayy ez-zeft Son père va l’engueuler pour son très mauvais résultat.
rendre ridicule, se ridiculiser vt-cod-coi نفس مع ه
قلت لك دول ناس مش محترمين آدي انت هزّأت نفسك معاهم qol-t_l-ak dōl nās meš mo-ḥtaramīn ʾad enta hazzaʾ-t_nafs-ak maʿā-hom Je t’avais dit que ces gens n’étaient pas respectables, voilà que tu t’es rendu ridicule.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
مُفَعَّل مهزّأ /ة مهزأين mo-hazzaʾ/a
mo-hazzaʾīn insolent, impertinent
هيّ ما عملت لكيش حاجة عشان تشتميها ده انت ستّ مهزأة فعلاً heyya ma ʿamal-et le-kī-š ḥāga ʿašān te-štem-ī-ha da nti sett_mo-hazzaʾa feʿlan Elle ne t’a rien fait pour que tu l’insultes, vraiment tu es une femme insolente.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023