Verbes de l’arabe égyptien 
toutes les lettres sauf mīm م  
Racine 
Verbe (arabe) 
اتلمس
Verbe (transl.) 
et-lamas
Mudāriʾ 
e : yet-lemes
Forme 
et+I
Participe passif 
met-lemes
 
Sens 
français transitivité parallèles 
			synonymes 
			antonymes  
ê. ensorcelé vi-passif 
				 
				 
				 
الشيخ قال لي الحمد لله لحقناها اتلمست بسّ ما اتلبستش    eš-šēḫ qāl l-i el-ḥamdu lel-llāh leḥeq-nā-ha et-lamas-et bass_ma t-labas-et-š  Le cheikh m’a dit, remercions Dieu, qu’on l’aie secourue, elle a été ensorcelée et pas possédée.  
 
ê. touché vi-passif 
				 
				 
				 
حاجتك زيّ ما هيّ ما اتلمستش من ساعة ما سيبتيها    ḥagt-ek zayy_ma heyya ma t-lamas-et-š_men sāʿet ma seb-tī-ha Tes affaires sont intactes, elles n’ont pas été touchées depuis que tu les as  laissées.  
 
ê. touché vi-passif 
				 
				 
				 
خاربها طول حياته وعايز يتجوّز واحدة ما اتلمستش   ḫareb-ha ṭūl-ḥayāt-o w ʿāyez yeg-gawwez waḥda ma t-lamas-et-š Il a toujours fait les quatre cents coups, et il veut épouser une personne qui n’a pas été touchée.  
 
url 
 
 Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred  Version 1,  données du data date   12 juillet 2025 July 12th 2025