Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



لفّق
laffaq
a : ye-laffaq
II
me-laffaq
talfīq

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
avoir manigancé, fabriquéPA
ملفّقين له قضيّة اختلاس  me-laffaqen l-o qaḍeyyet eḫtelās Ils lui ont manigancé un faux procès d’appropriation illégale.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
monter, manigancer qqch à qqnvt-coi-cod ل ه هـ
لفّقت لجوزها قضيّة عشان تتطلّق laffaq-et le goz-ha qaḍeyya ʿašān teṭ-ṭallaqElle a monté un faux procès contre son mari pour être répudiée.
falsification, combine, fabrication, machination
تلفيقهم للإتّهامات مخلّي المحاميين بيلفّوا حوالين بعض talfeq-hom le l-ettehamāt me-ḫalli l-mo-ḥameyīn bey-leff-u ḥawalēn baʿḍLeur falsification des accusations fait tourner les avocats en rond.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023