Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه
4 référencesreferences
Verbe | Transl. | Racine | Forme | Muḍāreʿ | Part. actif | Maṣdar 1 | Adj. | Sens | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
>> | لفق | lafaq | لفق | I-a-a | yo-lfoq | lāfeq | lafq | • faufiler, surfiler, bâtir • ê. faufilé, surfilé, bâti • faufiler, surfiler, bâtir qqch • faufilage, surfilage, fait de bâtir | |
>> | لفّق | laffaq | لفق | II | ye-laffaq | me-laffaq | talfīq | • avoir manigancé, fabriqué • monter, manigancer qqch à qqn • falsification, combine, fabrication, machination | |
>> | اتلفق | et-lafaq | لفق | et+I | yet-lefeq | • ê. faufilé, surfilé • ê. faufilé, surfilé | |||
>> | اتلفّق | et-laffaq | لفق | et+II | yet-laffaq | متلفّق / ة | • ê. falsifié, forgé, fabriqué • ê. falsifié, monté, combiné, forgé contre qqn |
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023