Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
لفق
Verbe (transl.)
lafaq
Mudāriʾ
o : yo-lfoq
Forme
I-a-a
Participe actif
lāfeq
Participe passif
malfūq
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
faufiler, surfiler, bâtir PA
الترزي لافق رجل البنطلون غلط et-tarzi lāfeq regl el-banṭalōn ġalaṭ Le tailleur a mal faufilé l’ourlet du pantalon.
ê. faufilé, surfilé, bâti PP
الفستان ملفوق بخيط مش نفس اللون el-fostān malfūq be ḫēṭ meš nafs el-lōn La robe est faufilée avec un fil d’une autre couleur.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
faufiler, surfiler, bâtir qqch vt-cod هـ
ما ينفعش تلفق الديل قبل ما تقيس الجيبة عليها ma ye-nfaʿ-š_to-lfoq ed-dēl qabl_ma t-qīs ej-jība ʿalē-ha Tu ne peux pas faufiler l’ourlet avant de lui faire faire l’essayage de la jupe.
faufilage, surfilage, fait de bâtir
لفق الهدوم حرفة مش أيّ حدّ يقدر يعملها lafq el-ḥudūm ḥerfa meš ʾayy_ḥadd_ye-qdar ye-ʿmel-ha Le faufilage des vêtements est un métier que tout le monde ne peut pas faire.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023