Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
لزق
Verbe (transl.)
lezeq
Mudāriʾ
a : ye-lzaq
Forme
I-e-e
Participe actif
lāzeq
Participe passif
malzūq
Masdar 1
lazaqān
Masdar 2
lazq
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. collé PP
إيد الشنطة ملزوقة بالعكس ʾīd eš-šanṭa malzūqa bel-ʿaks La poignée du sac est collée à l’envers.
coller à, ne pas quitter, suivre qqn PA
أخوها لازق لها في كلّ مكان بتروحه ʾaḫū-ha lazeq l-aha f koll_makān bet-rūḥ-o Son frère ne la lâche pas, partout où elle va.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
se coller à qqn vt-coi ل ه
ما تقولولوش على الخروجة حيلزق لنا ويبرشط علينا ma t-qul-u lū-š ʿal-ḫurūga ḥaye-lzaq l-ena w y-baršaṭ ʿalē-na Ne lui dites pas mot de la sortie, il va se coller à nous et tirer profit de la situation.
coller à qqch vt-coi في هـ
وطّي على الرزّ ليلزق في الحلّة waṭṭi ʿar-rozz_laye-lzaq fel-ḥalla Baisse sous le riz de peur qu’il ne colle à la marmite.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فعلة لزقة lazqa crampon, importun, collant
ده لزقة وطيزه تقيلة da lazqa w ṭīz-o t-qīla C’est un crampon et il a le cul vissé et il reste cloué sur place sans vouloir s’en aller.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023