Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

5 référencesreferences

VerbeTransl.RacineFormeMuḍāreʿPart. actifMaṣdar 1Adj.Sens
>>لزقlezeq لزق I-e-eye-lzaqlāzeqlazaqānلزقة • ê. collé • coller à, ne pas quitter, suivre qqn • se coller à qqn • coller à qqch
>>لزقlazaq لزق I-a-aye-lzaqlāzeqlazqلزّاق / ة ملزوق / ة • ê. gravé, s’être gravé • avoir collé • adhérer, se fixer, se coller • coller, fixer qqch pour qqn • flanquer, donner un coup, une torgnole à qqn
>>لزّقlazzaq لزق IIye-lazzaqme-lazzaqtalzīqملزّق / ة ملزّق / ة ملزّق / ة • rendre gluant, collant • ê. humide, collant, poisseux • coller qqch • acte de coller, de poisser
>>اتلزقet-lazaq لزق et+Iyet-lezeq• se coller • ê. collé à qqch
>>اتلزّقet-lazzaq لزق et+IIyet-lazzaq• ê. collé • ê. collé sur • se coller à qqn • ê. collé sur qqch


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023