Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
اتلبخ
Verbe (transl.)
et-labaḫ
Mudāriʾ
e : yet-lebeḫ
Forme
et+I
Participe passif
met-lebeḫ
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
ê. déconcerté, pris au dépourvu, pris de court vi
الحرامي اتلبخ لمّا باب الشقّة اتفتح نطّ من الشبّاك كسر رجله el-ḥarāmi et-labaḫ lamma bāb eš-šaqqa et-fataḥ naṭṭ_meš-šebbāk kasar regl-o Le voleur a été pris au dépourvu lorsque la porte de l’appartement s’est ouverte, il a sauté par la fenêtre et s’est cassé la jambe.
s’embrouiller, s’embarrasser, s’empêtrer vi-réfléchi
أوّل ما تجيب له سيرة الجواز يتلبخ وما يردّش ʾawwel ma t-gīb l-o sert eg-gawāz yet-lebeḫ we ma y-rodde-š Dès qu’on qu’on aborde le sujet du mariage, il s’embrouille et ne répond pas.
ê. absorbé, détourné par qqch vi-passif في ه
اتلبخت في ابنها وسابت الأكل على النار لحدّ ما اتحرق et-labaḫ-et f ebn-aha w sāb-et el-ʾakl ʿan-nār le-ḥadd_ma t-ḥaraq Son attention a été détournée par son fils et elle a laissé la nourriture sur le feu jusqu’à ce qu’elle brûle.
s’affairer à qqch vi-passif في هـ
اتلبخ في تركيب الشبّاك وفوّت معاد الطيّارة et-labaḫ fe tarkīb eš-šebbāk we fawwet maʿād eṭ-ṭayyāra Il s’est affairé à installer la fenêtre et a raté son avion.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023