Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



اتكتّم
et-kattem ek-kattem
e : yet-kattem yek-kattem
et+II
met-kattem

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
occulté, caché, tenu secretPP
مافيش معلومات عن الترقيّات متكتّم على الموضوع جدّا ma fīš maʿlumāt ʿan et-tarqiyyāt met-kattem ʿal-mawḍūʿ geddanIl n’y a aucune information à propos des promotions, le sujet est considéré tabou.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
ê. occulté, caché, tenu secretvt-coi على هـ
الخبر اتكتّم عليه وعاملين تعتيم جامد el-ḫabar et-kattem ʿalē-h we ʿamlīn taʿtīm gāmedLa nouvelle a été occultée et ils la tiennent comme absolument cachée.lit. ils font l’obscurité dessus


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023