Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à kāf ك, lām ل, nūn ن, he ه, yā' ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



كتّم
kattem
e : ye-kattem
II
me-kattem
taktēm

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
cacher, occulter, tenir secretPA
همّ مكتّمين على أخبار العلاوات لحدّ القرار ماينزل homma m-kattemīn ʿala ʾaḫbār el-ʿelawāt le ḥadd eḳ-ḳarār ma ye-nzelIls tiennent secrète la nouvelle de la hausse des salaires jusqu’à ce que la décision soit prise.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
tenir secret, occultervt-coi على هـ
كتّمي على الموضوع واكفي على الخبر ماجور kattem-i ʿal-mawḍūʿ w ekfi ʿal-ḫabar magūrTiens secret ce sujet et ne le divulgue à personne.lit.recouvrir la nouvelle d’un récipient en terre où l’on fait la pâte à pain


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred
Version 1, données dudata date 13 février 2023February 13th 2023