Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
كتم
Verbe (transl.)
katam
Mudāriʾ
e : ye-ktem
Forme
I-a-a
Participe actif
kātem
Participe passif
maktūm
Masdar 1
katm
Masdar 2
katamān
Masdar 3
ketmān
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
contenir, retenir, freiner PA
هوّ كاتم غيظه ولو انفجر حيولّع فيكو howwa kātem ġēẓ-o w law enfagar ḥay-wallaʿ fī-ko Il retient sa rancune et s’il éclate il va vous incendier.
étouffer, amortir PA
عملوا كاتم صوت لمولّدات الكهربا عشان يشجّعوا استخدامها ʿamal-u kātem ṣōt le mwalledāt ek-kahraba ʿašān ye-šaggaʿ-u steḫdam-ha Ils ont fabriqué un amortisseur du bruit des générateurs électriques afin d’encourager leur utilisation.
ê. renfermé, replié PP
مالك كده مكتوم كتمة الكحك māl-ak keda maktūm katmet el-kaḥk Pourquoi es-tu replié sur toi même comme ça, telle la pâte des kahks qui n’a pas levé! locution
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
boucher, boucler qqch vt-cod هـ
وطّي على المحشي واكتمي الحلّة كويّس لحدّ ما يستوي waṭṭi ʿal-maḥši we ktem-i l-ḥalla kwayyes le ḥadd_ma ye-stewi Baisse le feu sous les farcis et boucle bien le couvercle de la marmite jusqu’à ce qu’ils soient cuits.
retenir,refouler, garder (souffle) vt-cod هـ
اكتم نفسك وانت بتغطس والا الميّه حتدخل في مناخيرك ektem nafas-ak w enta bte-ġṭas wa ʾella l-mayya ḥato-dḫol fe manaḫīr-ak Retiens ton souffle en plongeant sinon l’eau pénétrera dans ton nez.
refouler, étouffer vt-coi في نفس
ياعيني عليه بيكتم في نفسه لحدّ ما حيطقّ ya ʿēn-i ʿalē-h bye-ktem fe nafs-o le ḥadd_ma ḥay-ṭaqq Le pauvre, il refoule tout en lui-même jusqu’à ce qu’il risque d’éclater.
museler, étouffer qqn vt-coi على هـ
حماته كتمت على نفسه لحدّ ما طفّشته ḥamāt-o katam-et ʿala nafas-o leḥadd_ma ṭaffeš-et-o Sa belle-mère l’a tellement muselé qu’il a fichu le camp.
Adjectifs
schème adjectif pluriel translit. sens
فَعول كتوم / ة كتومين katūm / a
katumīn renfermé, replié, discret
ضغطه بيعلى لإنّه كتوم ومابيفضفضش ḍaġt-o bye-ʿla le ʾenn-o katūm we ma bey-faḍfaḍ-š Sa tension monte parce qu’il est renfermé et ne communique pas.
فُعِّلي كتّيمي kuttemi en cachette, en catimini, en douce
اتخطبوا و اتجوزوا كتّيمي عشان أهله مايعرفوش et-ḫaṭab-u w et-gawwez-u kottēmi ʿašān ʾahl-o ma ye-ʿraf-ū-š Ils se sont fiancés et se sont mariés en catimini pour que sa famille ne sache pas.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023