Institut français
d’archéologie orientale - Le Caire
logo

Verbes de l’arabe égyptien

lettres : de hamza ء à ṣād ص, ṭā' ط, ġayn غ, fā' ف, kāf ك, he ه

masquer la recherchehide search
Critères de rechercheSearch criteria
racine, verbe (ar. et tr.)
participes, muḍāreʿ, maṣdar (tr.)
adjectifs (ar. et tr.) et leur schème, pluriel (ar.)
forme voy. muḍāreʿ
transitivité (selon le sens)
sens (fr.)
sens adj. (fr.)
exemples sens (fr. et ar.)
exemples adj. (fr. et ar.)

Une référenceOne reference     ToutAll



غلّط
ġallaṭ
a : ye-ġallaṭ
II
me-ġallaṭ
taġlīṭ

Participes

françaisparticipetransitivitéparallèles synonymes antonymes
considérer fautif, accuser qqn d’erreurPA
انت مغلّطني ليه ده هوّ الغلطان enta m-ġallaṭ-ni lēh da howwa l-ġalṭānPourquoi est-ce que tu me considères fautif? C’est lui qui a tort.

Sens

françaistransitivitéparallèles synonymes antonymes
considérer qqn fautifvt-cod ه
بيغلّطني قبل ما يعرف إيه اللي حصل bey-ġallaṭ-ni qabl_ma ye-ʿraf ʾēh elli ḥaṣalIl me considère fautif avant de savoir ce qui s’est passé.
faire se tromper qqn dans qqchvt-cod-coi ه في هـ
رغيه المتواصل غلّطني في الحساب raġy-o l-mo-tawāṣel ġallaṭ-ni fel-ḥesābSon bavardage ininterrompu a fait que je me suis trompé dans les calculs.


Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim
Version 1, données dudata date 19 décembre 2019December 19th 2019