Verbes de l’arabe égyptien
lettres : de hamza ء à kāf ك , lām ل , nūn ن , he ه , yā' ه
Racine
Verbe (arabe)
اتعادل
Verbe (transl.)
et-ʿādel
Mudāriʾ
e : yet-ʿādel
Forme
et+III
Participe actif
met-ʿādel
Participes
français participe transitivité parallèles
synonymes
antonymes
faire match nul PA
الفريقين طلعوا متعادلين إتنين إتنين el-fariqēn ṭelʿ-u mota-ʿadlīn ʾetnēn ʾetnēn Les deux équipes ont fait match nul, deux partout.
Sens
français transitivité parallèles
synonymes
antonymes
faire match nul vi
الأهلي والزمالك اتعادلوا واحد واحد el-ʾahli wez-zamālek et-ʿadl-u wāḥed wāḥed Les deux clubs de Ahli et de Zamalek ont fait match nul un partout.
ê. à égalité vi
الطالبين دول اتعادلوا في الدرجات eṭ-ṭalebēn dōl et-ʿadl-u fed-daragāt Ces deux étudiants ont eu la même moyenne.
égalité, nul (match)
الماتش خلص بالتعادل السلبي el-matš ḫeleṣ bet-taʿādol es-salbi Le match s’est terminé nul et vierge.
égalité
تعادل الفريقين معناه إنّ حيتلعب ضربات جزاء taʿādol el-fariqēn maʿnā-h ʾenn ḥayet-leʿeb ḍarabāt gazāʾ L’égalité des deux équipes veut dire que des tirs au but vont être joués.
url
Claude Audebert, Salwa Fuad, Samia Abu Steet, Hoda Khouzam, Asmaa Yousef, Amany Ezz El-Din, Mostafa Ibrahim, Naglaa Hamdi Boutros, Dina Alfred Version 1, données du data date 13 février 2023 February 13th 2023